سخنرانی محترم ملا عبدالغنی برادر آخند، معاون اقتصادی ریاست‌الوزراء، هنگام بازدید از روند پیشرفت کار عملی پروژهٔ تاپی:

الحمدلله و کفی و سلام علی عباده الذین اصطفی، اما بعد!

فاعوذ بالله من الشیطان الرجیم،     

بسم الله الرحمن الرحیم

قال الله تعالی: وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ 

 

محترم قربانقلی بردی‌محمدوف رهبر ملی کشور دوست ترکمنستان و هیئت همراه ‌شان، اعضای محترم کابینهٔ امارت اسلامی افغانستان، بزرگان قومی، انجینیران، نمایندگان رسانه‌ها و تمام اشتراک‌کنندگان؛

السلام علیکم ورحمة الله وبرکاته!

قبل از همه، به رهبر ملی کشور دوست ترکمنستان و هیئت همراه‌شان خوش‌آمدید می‌گویم و سپاس‌گزاری می‌کنم که به‌منظور بازدید از جریان کار عملی پروژهٔ مهم و منطقه‌ای تاپی و برای گسترش هماهنگی بیشتر در این زمینه به افغانستان تشریف آورده‌ اند.

به‌ طور خاص، سلام‌ها و تمنیات نیک محترم ملا محمد حسن آخند رئیس‌الوزرای امارت اسلامی افغانستان، را خدمت شما، رهبر ملی ترکمنستان، و به‌صورت عمومی به تمام حضار تقدیم می‌دارم. از آن‌جا که وضعیت صحی ایشان اجازهٔ حضور در این نشست مهم را نداد، من به نمایندگی از ایشان در اینجا حضور دارم.

جای خوشی فراوان است که امروز شاهد کار عملی پروژهٔ بزرگ منطقه‌ای تاپی هستیم. امروز به‌صورت عینی مشاهده می‌کنیم که ۱۴ کیلومتر از این پروژه به‌گونهٔ اساسی تکمیل گردیده و به لطف پروردگار، کار به‌خوبی پیش می‌رود.

حاضرین گرامی!

پروژهٔ تاپی تنها یک لوله گاز طبیعی نیست، بلکه شکستن یخ یک انتظار طولانی است که زمانی تحقق آن برای بسیاری ناممکن به نظر می‌رسید. این پروژه نشانهٔ واقعی همکاری منطقه‌ای، وحدت اقتصادی و رفاه مشترک است؛ پلی است میان کشورهای همسایه و منطقه که اعتماد، همکاری و پیشرفت را تحکیم می‌بخشد.

این پروژه نه‌تنها نقش بنیادین در رشد اقتصادی خواهد داشت، بلکه در تأمین امنیت و ثبات انرژی منطقه نیز سهم مهمی ایفا خواهد کرد. لوله گاز تاپی که چهار کشور مهم منطقه را به‌هم وصل می‌کند، سبب رشد همه‌جانبهٔ مناطق مسیر پروژه خواهد شد، در ایجاد و توسعهٔ زیربناها نقش مهم خواهد داشت، به تقویت ثبات و امنیت منطقه کمک خواهد کرد، یک شراکت بزرگ منافع به‌میان خواهد آمد، هزاران فرصت کاری به‌وجود خواهد آورد و در کل میان این چهار کشور پیوند استراتیژیک و اقتصادی نیرومند به‌وجود خواهد آمد.

پروژهٔ تاپی نه‌تنها بر سیاست‌های منطقه‌ای تأثیر عمیق خواهد داشت، بلکه در جیوپولیتیک منطقه نیز تغییرات مثبت و سازنده به‌میان خواهد آورد.

طبیعی و واقعی است که امنیت، زمینه‌ساز توسعهٔ لوله های انرژی، ساخت زیربناهای مشترک و گسترش منافع متقابل است، تاریخ چند دههٔ اخیر منطقه نیز نشان داده است که امنیت، زمینهٔ اتصال و مشارکت در منافع بزرگ را فراهم ساخته است. کشوری مانند افغانستان که بیش از چهار دهه گرفتار ناامنی و جنگ بوده، از تطبیق بسیاری از پروژه‌های مهم بازمانده بود.

اشتراک‌کنندگان محترم!

می‌خواهم به‌صورت صریح بگویم که دید ما تنها محدود به پروژهٔ تاپی نیست. ما برای گسترش دهلیز اقتصادی میان افغانستان و ترکمنستان کار می‌کنیم. این دهلیز فقط نام یک پروژه نیست، بلکه حرکت هدفمند به‌سوی یک هدف بزرگ استراتیژیک است که شامل، پروژهٔ انتقال برق تاپ–۵۰۰، ساخت خطوط ریل، سرک‌ها، مراکز لوجیستیکی و شمار زیادی پروژه‌های اقتصادی دیگر می‌باشد.

این دهلیز ترکمنستان را از طریق افغانستان به آسیای جنوبی، خلیج و برعکس به آسیای مرکزی و غربی وصل خواهد کرد و منطقه را به یک شبکهٔ واحد تجارت و تبادلهٔ انرژی مبدل خواهد ساخت.

محترم رهبر ملی ترکمنستان و اشتراک‌کنندگان گرامی!

ترکمنستان کشور دوست افغانستان است؛ روابط ما بر پایهٔ ارزش‌های مشترک تاریخی، فرهنگی، دینی و همسایگی نیک استوار است. ما از دولت و مردم ترکمنستان سپاس‌گزاری می‌کنیم که همواره روحیهٔ احترام متقابل، اعتماد و همکاری را حفظ کرده‌اند.

روابط اقتصادی، ترانزیتی و اقتصاد محور میان دو کشور، نه‌تنها برای ملت‌های ما، بلکه برای پیشرفت تمام منطقه اهمیت حیاتی دارد. امارت اسلامی به تقویت و دوام این روابط متعهد است و می‌خواهد این همکاری‌ها شکل شراکت استراتیژیک درازمدت به‌خود بگیرد.

امارت اسلامی افغانستان اهمیت منطقه‌ای و جهانی این پروژه‌ها را درک نموده و برای تطبیق، امنیت و دوام آن‌ها  متعهد است. سیاست فعلی امارت اسلامی، سیاست اقتصادمحور است که به‌جای جنگ، بر اصول پیشرفت، همکاری و منافع متقابل استوار است. هدف ما این است که افغانستان به‌جای کشوری محصور در خشکه، به مرکز اتصال و همکاری‌ها و تبادله اقتصادی منطقه‌ای مبدل گردد.   

ما یکبار دیگر تعهد خود را نسبت به پروژه‌های منطقه‌ای مانند افغان ترانس و کاسا–۱۰۰۰ تازه می‌کنیم. همان‌گونه که امروز شاهد پیشرفت عملی پروژهٔ تاپی پس از سال‌ها تأخیر هستیم، در آن پروژه‌ها نیز پیشرفت‌های چشم‌گیری صورت گرفته است. این پروژه‌ها برای تبادل انرژی، رشد تجارت و نزدیکی ملت‌ها اهمیت حیاتی دارند و گام‌های استوار در مسیر استقلال و ثبات اقتصادی منطقه محسوب می‌شوند.

حضار محترم!

امروز افغانستان به فضل الله تعالی از ثبات قابل اعتماد برخوردار است؛ و این ثبات، فرصت بزرگی برای سرمایه‌گذاری، تجارت و همکاری‌های منطقه‌ای فراهم ساخته است. ما از ترکمنستان و تمام شرکای بین‌المللی دعوت می‌کنیم که از این فرصت استفاده نموده و در افغانستان، بخصوص در بخش‌های معادن، صنایع، زراعت، ترانسپورت، انرژی و لوجیستیک گام‌های تازه و معنی‌دار بردارند. امارت اسلامی متعهد است برای سرمایه‌گذاران خارجی محیطی امن، شفاف و تسهیل‌شده فراهم نماید.

افغانستان از لحاظ ذخایر طبیعی، ظرفیت‌های بشری و امکانات تولیدی کشوری غنی است. باور داریم که از راه اتصال منطقه‌ای، سرمایه‌گذاری مشترک و اعتماد متقابل می‌توانیم این منابع را به سرچشمهٔ رفاه مردم منطقه مبدل سازیم. امارت اسلامی به نقش سازنده و مثبت خود برای صلح، ثبات و پیشرفت اقتصادی نه‌تنها در افغانستان، بلکه در سطح کل منطقه ادامه خواهد داد.

یک‌بار دیگر تأکید می‌کنم که اهمیت اقتصادی و ترانزیتی افغانستان به سود تمام کشورهای همسایه و منطقه است. پروژه‌های اقتصادی و اتصال منطقه‌ای، وسیله مؤثر ثبات و پیشرفت ‌اند. تجربهٔ جهانی ثابت کرده است که شراکت در منافع اقتصادی، به ثبات سیاسی، امنیتی و اقتصادی کمک کرده و تضادها را به همکاری‌های متقابل تبدیل می‌کند.

بنابراین، امارت اسلامی افغانستان تلاش می‌کند تا با کشورهای همسایه و منطقه زمینهٔ همکاری‌های اقتصادی مشترک را فراهم سازد.

از سایر کشورهای همسایه نیز می‌خواهم که به‌جای تقابل و رفتارهای غیر اصولی، به روابطی استوار بر احترام متقابل توجه کنند، از نگاه تحقیرآمیز به حاکمیت ملی، غرور و ملت‌ کشورهای دیگر خودداری نماید؛ طبیعی است، هر عمل، عکس‌العمل دارد و تاریخ نشان داده است که مشکلات با مشکل‌سازی حل نمی‌شوند، بلکه بیشتر می‌گردند.

 

ما امروز در عصر زندگی می‌کنیم که جهان از نظر اقتصادی، تکنالوژی و سیاسی به یک قریه مبدل شده است و هر اقدام منفی یا مثبت یک کشور بر سایر کشورها تأثیر مستقیم و غیرمستقیم می‌گذارد.

در پایان، از حکومت محترم ترکمنستان و تمام شرکایی که از پروژه‌های منطقه‌ای حمایت می‌کنند، از صمیم قلب سپاس‌گزاری می‌کنم. ما امروز تنها زیربنای فیزیکی نمی‌سازیم، بلکه پایه‌های آینده‌ای روشن، باثبات و مشترک را می‌گذاریم؛ آینده‌ای که در آن ملت‌های ما در کنار هم، در صلح، ثبات و رفاه زندگی کنند.

والسلام علیکم ورحمة الله وبرکاته